Those Pesky Post-Adoption Reports to Ethiopia

The U.S. State Department this week posted a notice ostensibly reminding adoptive parents to keep sending in post-adoption reports (PARs) to Ethiopia. Although adoptions from Ethiopia have ended, the Ethiopian government still wants proof that children are alive and well-cared for. The State Department notice says that “Adoptive parents are to submit post adoption reports every six months for five years following the adoption and then annually until the child reaches the age of 18.”

State asked all service providers who facilitated adoptions from Ethiopia to reiterate this requirement to adoptive parents in accordance with 22 CFR 96.51 (c). If you don’t happen to have the Code of Federal Regulations near by, here you go. That CFR reference makes me think that maybe the folks promulgating this info aren’t in as close contact with adoption agencies as might be helpful. Nothing wrong with a good CFR reference, of course: lawyers are important.

Here’s the thing: Many adoption agencies (adoption service providers) have closed. Others have told the adoptive families that PARs aren’t needed anymore. Others have given the families information about the PARs that varies from what is proscribed in the recent State Department notice. Some parents have been told to file reports 3, 6, 9, and 12 months after placement, then annually. Some are told to file reports til the child is 15.

Some adoption agencies have very detailed specifications about what should be in the reports. Some are more lackadaisical and vague about the reports. Some agencies tell families to send the reports to them, and the agency will forward it on to Ethiopia. In the past, my understanding was that reports were to be sent to the Ministry of Women and Children’s Affairs.

The new State Department notice, however, tells parents they can email their PARs to the Ethiopian Embassy in DC. That, I believe, is a new development. Parents can email copies to the US Embassy in Addis. I have no info about why reports are now to be emailed to the Embassy rather than the Ministry, nor about what happens to them after they arrive there, nor if there are any privacy safeguards around who has access to the reports, nor if there is a particular person who is responsible for them, nor what happens to them once they are ensconced in the Embassy’s database.

And here’s another thing: Parents are inconsistent about sending the PARs to Ethiopia in any case. There is no enforcement mechanism for these reports, no penalties for not sending them. Some parents get busy and forget; others refuse to send them, for a variety of reasons.

I understand and support the rationale behind requesting post-adoption reports: Ethiopia understandably wants to know how the children are doing. But are the reports actually read? Is that really what is happening here, when reports are sent in but (as I’ve heard anecdotally) they are then piled up, untranslated, unsorted, inaccessible?

Perhaps the saddest and most frustrating part is that some adoption agencies told the Ethiopian families that they would have access to the reports. That would have been ethically appropriate: many Ethiopian families are desperate to know what happened to their children. That was not the outcome of the reports, though. Through their own initiative, many adoptive families are in regular contact with the Ethiopian families, and share information, photos, and updates that way, through translators and other helpers. Many more, though, are left to wonder and mourn. The remarkably successful, valuable organization Beteseb Felega/Ethiopian Adoption Connection has reunited families around the world; please consider donating to them.

I last wrote about The Problem of Post-Adoption Reports and Ethiopian Adoptions in April 2018.

In that post, I made these suggestions around the ongoing quest to get PARs.

There are concrete steps:

  • The Ethiopian government can confer with organizations such as Ethiopian Adoptees of the Diaspora. Many Ethiopian adoptees around the globe are already actively helping vulnerable children and families in Ethiopia, whether their own families or via nonprofits or businesses, and many more would welcome the opportunity to do so.
  • The government can invite adult adoptees to return to Ethiopia and help them with getting to know their country of origin.
  • The government and adoption agencies can provide follow-up services for Ethiopian mothers, fathers, grandparents, and siblings who have been impacted by adoption.
  • The government and adoption agencies can insist on post-placement reports from Ethiopian birth families. I’d like to hear from agencies about why this isn’t done currently, in terms of best practice for all those affected by international adoption.

This is a new one:

  • The Ethiopian government could ask for post-adoption reports from adult adoptees. Imagine what they could learn, if they are genuinely wanting to understand the impact of adoption.

These steps could help achieve several important goals: to increase family preservation, to promote in-country adoption, and to bring light and transparency to Ethiopian adoption history. 

I have long wondered why Post-Adoption Reports are not required from birth/first parents. If adoption work is done ethically, shouldn’t they be asked how they are doing? Or asked how adoption has impacted them? Shouldn’t the adoption agencies ask if there is anything they need? I realize this would be difficult: families may live in remote areas; translators would often be needed; some folks would be difficult to track down; services to the Ethiopian family would not bring in revenue. Still. I’ve never understood while post-adoption follow-up with first families isn’t considered best practice by social workers.

Until we stop excluding adult Ethiopian adoptees and Ethiopian birth parents from Post-Adoption Reports, there will be no substantive change in adoption practices—and those practices needs a lot of change.

Perhaps our U.S. State Department could share these ideas as well. I for one would be grateful for that.

Aselefech Evans, Ethiopian Adoptee, Speaks With the BBC about PM Abiy’s Recent Adoption

A few days ago, the Prime Minister of Ethiopia and his wife were granted permission to adopt an Ethiopian child. The little boy, about two years old, will have three siblings in the Abiy family.

In 1994, 6-year-old Aselefech Evans arrived in the US from Ethiopia along with her twin sister. They were adopted by white parents in Maryland, and have two brothers who were also adopted. I am their adoptive mother. I love them all beyond words. I also recognize the challenges they have faced, as adoptees, as black people, as transracial adoptees.

Today, Aselefech was interviewed by the BBC’s Newsday program about the PM’s adoption. Her interview is available here.

I am so proud of her. It is not easy to do a brief phone interview on a nuanced, multi-layered subject. She spoke straight from her heart and her intellect. When she received the link from Newsday, she reflected on it this way: “I think after listening to the interview, i stayed true to my lived experience while honoring the complexities of adoption, But the conversation can’t stop here. Adoptees and birth parents need to be leading this discussion.” Absolutely true.

Aselefech reuniting in Ethiopia with her mother. Photo ©: Maureen McCauley

Adoptions from Ethiopia ended in January 2017. Some 15,000 Ethiopian children were adopted to the US over a span of about 20 years; hundreds if not thousands went also to western Europe, Canada, and Australia, among other places. Slowly and steadily, we are hearing the voices of these adoptees, sharing good and bad experiences, demanding change, wanting to re-connect with Ethiopia, working with Ethiopian NGOs to promote family preservation, searching for birth family, wondering about DNA, and so much more. Their voices are invaluable. Hopefully we will eventually hear from Ethiopian first/birth parents, as well as grandparents, siblings, and other family members.

The fact that the Prime Minister and the First Lady of Ethiopia have chosen to adopt publicly sends a big message in a country that has thousands of children in orphanages, as well as a history of informal adoptions and an understanding of adoption that varies greatly from that of the West. Maybe there will be stronger impetus toward family preservation, toward promoting social programs that keep children (who are often not orphans) out of orphanages. Maybe more Ethiopians will adopt in-country, meaning that children will retain their language, heritage, and culture.

Aselefech has been a long-standing proponent and advocate for family preservation. Having reunited with her Ethiopian family, she has said that some questions were answered, and some never will be. As an adoptive parent, I work toward a world where adoption isn’t needed: where medically fragile children can be cared for in their own country and with their own family of origin; where all children are safe and loved; and where no mother has to lose her child due to poverty or social stigma. In the meantime, I advocate for transparent, ethical adoptions that have resources for everyone, before and after the adoption.

I am hoping that Aselefech will write more. She blogs at EthioAmericanDaughter, and tweets at @AselefechE. She is the co-founder of Ethiopian Adoptees of the Diaspora. I hope that other adopted people continue to write also, and to share their stories.

To close out this post, I want to remind folks of the great work being done by a number of organizations in Ethiopia. One is Bring Love In, an NGO in Addis that creates families with widows and orphans, rather than international adoption. Another is AHope For Children, which provides support to HIV+ children and aims to preserves families and reduce stigma. Another is Ethiopian Adoption Connection/Beteseb Felega. They have created a database for Ethiopian families and adoptees to find each other. We also support the work of Selamta, of Roots Ethiopia, and of the Lelt Foundation. There are many excellent organizations working to strengthen vulnerable families to prevent separation, to empower women, and to keep children in families. Please support them.


French (And Other) Ethiopian Adoption Connections

Great partnerships are developing among adult Ethiopian adoptees, and between them and their allies. This one is about efforts to help adult adoptees travel back to Ethiopia.

If you are not following Les Adoptes D’Ethopie, a public Facebook group for Ethiopian adoptees raised in France, you might have missed this bit of news, posted by Annette-Kassaye. Annette is an Ethiopian adoptee, raised in Montreal, Canada. She learned to speak both English and French, and now participates in Les Adoptes D’Ethiopie. Annette is a good friend of my daughter Aselefech Evans, whose blog EthioAmerican Daughter recently featured (in English and French) the story of Yared, a French adoptee. Annette and Aselefech are co-founders of Ethiopian Adoptees of the Diaspora (EAD), a global group for adult Ethiopian adoptees only. There is also a public EAD page open to anyone here.

D’accord. Here is Annette’s recent post on Les Adoptes Ethiopie:

“Bonjour tout le monde,
Moi, Aselefech Evans, Maureen McCauley Evans allons travailler sur un projet qui faciliterait le retour en Éthiopie pour les adoptés.

Chaque semaine (ou plusieurs fois par semaine), je suis étonnée de voir autant d’adoptés exprimer leurs désire de retourner et aussi leurs craintes et réticence d’y aller seule, avec leurs parents adoptifs ou avec leurs assos. C’est fou que nous travaillons tous dans nos petits coins quand qu’on pourrait faire quelque chose de grand qui faciliterait la vie de tout le monde, autant nous, nos parents et les jeunes adoptes et les futurs adoptés qui désiront retourner un jour pour connaitre leurs origine. Bref…. je vous tiendrai au courant de ce projet, je pense qu’il y a un grand besoin. <3”

And now, an automatically generated translation in English:

Re – hello everyone,

“Aselefech Evans, Maureen McCauley Evans, and I are working on a project that would facilitate the return to Ethiopia for adoptees.

Each week (or several times per week ), I am surprised to see so many adoptees express their desire to return and also their fears and reluctance to go alone, or with their adoptive parents or with their associates. It’s crazy that we are all working in our small corners when we could do something big that would facilitate the life of everyone, just as we, our parents and young people adopted. And the future adoptees that would like to return one day to know their origins. In short…. I will keep you informed of this project. I think there is a great need. ≺3”

Aselefech, Annette, and I have been talking about this for a while. The project is in very early stages, and the focus is this:

Many Ethiopian adult adoptees would like to return to Ethiopia but struggle with the expense. Some may not have been back since they left Ethiopia as small children.

IMG_7016

Photo taken by Maureen Evans August 2014 Ethiopia

Some adult adoptees do not want to travel with their adoptive parents. Some adoptive parents do not want to travel to Ethiopia, and will not or cannot assist their children in traveling. Some adult adoptees would like to travel back alone, some with other adoptees, some with their partners, spouses, or friends.

Some would like assistance and support (not necessarily financial) in the arrangements for travel in Ethiopia. This would mean the usual items such as hotel/guest houses, meals, translators, tour guides, drivers, etc., but also resources in Ethiopia that are specific to adopted persons, such as adoption-competent social workers and translators with fluency in multiple languages. Connecting with other adoptees who have traveled and searched for birth family would also be important.

Some adoptees are interested in searching and spending time with their birth families. Some have not been able to locate birth family members. Some would like to participate in projects to help Ethiopia (literacy, clean water, health care, etc.) while they are visiting.

Models for this undertaking exist in Korea, where adult adoptees have been very active. KoRoot and GOA’L provide wonderful, established models of adoptee-led organizations designed to support adoptees traveling to their country of birth.

We hope, of course, to see the services envisioned in Ethiopia extended to Ethiopian birth/first families, such as translators and adoption-competent social workers.

One effort already up and successfully running is Ethiopian Adoption Connection (EAC), a database in which Ethiopian families can enter information about children they have placed for adoption, in an effort to locate them. Adoptive families and adopted individuals can enter their information as well, and already there have been several matches. The site is in English and Amharic.

Currently, an Ethiopian first/birth family is looking for news about a boy adopted at age 7 in 2007 from the Kembata Tembaro area, possibly to the US or Italy. Information is available here. Please share this with others, and take a look at all the entries on the EAC page.

EAC has a lot of helpful information, including online groups for adoptive families and adoptees, as well as this master’s thesis on Ethiopian birth/first mothers’ experiences.

Some 13,000 Ethiopian children have been adopted to the United States. Thousands more have been adopted to Canada, western Europe, and Australia. While most are still minors, many are adults. Some are turning their hearts, eyes, and feet toward their country of birth. Let’s join them on the journey.

A Global Facebook Group for Ethiopian Adoptees

ethiopiaAdoptee

Please join me in promoting a brand new Facebook site for “Ethiopian Adoptees of the Diaspora.” The two young people who created the site, Aselefech Negesso and Kassaye Magnime, are very special to me. Both are Ethiopian adoptees, one in the US and one in Canada. Annette speaks English and French, so has been able to reach out to a number of folks in Europe and Africa. Together the two young women form a powerful team that hopes to build a strong Ethiopian adoptee community, one that talks together comfortably and advocates effectively for the needs and interests of Ethiopian adoptees all around the globe.

As an adoptive parent (including being Aselefech’s mom), I’ve had the pleasure of meeting Ethiopian adoptees who were raised in the US, Germany, Holland, Canada, England, Belgium, Australia, France, Italy, and elsewhere. This Facebook group will enable adopted Ethiopians to share their stories and perspectives, to help each other learn about options for searching and reuniting with their Ethiopian families, and to collaborate on potential projects. It is closed to all except Ethiopian adoptees, and is geared to adults, over 18, not younger adoptees right now. It wouldn’t surprise me if at some point the older adoptees pulled mentoring programs together for their younger fellow adoptees, offering support and information for them as well.

There is an increasingly strong global community of Ethiopian adoptees whose individual experiences may have been markedly different but who are open to learning from each other. Strong interest exists in Ethiopia for members of the adoption diaspora to return and bring their experiences and education to help strengthen the country. Ethiopian adoptees are sharing information such as the Ethiopian Adoption Connection and other resources around the globe. Already there has been enthusiasm in creating programs and in funding the costs for adult adoptees to visit Ethiopia, outside of agencies or tour trips. Adult adoptees have begun developing partnerships with each other and with existing organizations to help children and families in Ethiopia. Exciting possibilities.

So please, spread the word about this new Facebook resource for and by Ethiopian adoptees. Thank you! Merci! Gracias! Danke! Dank u! Grazie! Amasegenallo!

Libraries, Mothers, and Children: Visiting the Awassa Reading Center

Being able to read, and having books, changes the world. I love to read, and take it for granted far too often. When my kids were growing up, the house was full of books. My granddaughter, at almost 8, is a terrific reader, at home and at school, with books at her feet, under her bed, on the family room couch, in her backpack, in her hands.

What a treat, then, for my daughter Aselefech, her daughter (my granddaughter) and me to visit Ethiopia Reads’ Awassa Children’s Reading Center during our recent visit to Ethiopia. The mission of Ethiopia Reads is to collaborate with Ethiopian communities to build schools, plant libraries, teach teachers, boost literacy and provide youth and families with the tools to improve their lives. They have planted libraries in every region of Ethiopia (no small accomplishment), and fill an enormous need in this ancient, beautiful country.

IMG_0003

Awassa (sometimes spelled Hawassa) is about a 3-4 hour drive south (about 140 miles/220 km) from the capital city Addis Ababa. We were just dropping in, a group of 7 of us, on a Wednesday afternoon. About 10 kids were inside when we got there, a few in the little nook to the left, a couple looking at the books on the shelves, and a bunch in the sweet treasure of a reading room at the front. The adults working there were gracious to us, helpful to the children. Books were available in English and in Amharic; the kids were reading a variety.

IMG_0004

Children at the Awassa Reading Center

IMG_4952

Boys choosing books from the collection at the Awassa Reading Center

For my granddaughter, the Awassa Reading Center was a comfortable, familiar place, some 7,000 miles from home. She looked through the books, pulled out a Magic Tree House book, and joined the kids in the sunny front room.

IMG_0005

Children in the cheerful reading room at the Awassa Reading Center

As an American middle-class child, she finds books and libraries nothing unusual. Not so for her Ethiopian counterparts, and that’s what makes Ethiopia Reads so valuable. They are building communities by bringing books and libraries to places that had neither. They are educating girls, as well as boys. Ethiopia Reads also provides soccer balls to kids (who deserve to play with more than deflated, dirt- and hole-covered footballs–look what our kids have for equipment here in the US), supports a running team of girls (including job training,which provides employment and keeps them safe), and offers monthly sponsorships for kindergarteners. Many families struggle to send their little ones to school, since there are no publicly funded options for kindergarteners. For just $21 a month, you can sponsor a kindergartener for a full year: that will help with tuition, food, and clothes. $21 A Month. Amazing. I’m sponsoring a child to go to school through Ethiopia Reads, and you can too. Change the world with me.

Libraries here in the US and there in Ethiopia are important community centers as well. While we were visiting, we dropped off flyers at Awassa about Ethiopian Adoption Connection, which offers a searchable database to connect adoptive families around the world with first/birth families in Ethiopia. Many Ethiopian mothers long to know how their children are, after placing them for international adoption. EAC helps in a compassionate, pragmatic way. Many children placed for adoption come from the Awassa area. As an adoptive mother, I was very happy to think that some mothers might be able to know that their children are alive and well. As an adoptee connected with her Ethiopian family, Aselefech was glad to share EAC’s information as well.

The transcendentalist Margaret Fuller said, “Today a reader, tomorrow a leader.” Lovely sentiment from the early 19th century, and exactly right some 200 years later, whether meant for children in 1840’s New England or children in 21st century Ethiopia. Create a reader and change the world.

IMG_0007

Children’s books in Amharic at the Awassa Reading Center

Remembering Mothers, Remembering Hana

I was blessed to have a mother who loved me unconditionally, who believed in me fully, and who was steadfast in her love for and devotion to my children as well.

Mom with her youngest grandchild, about 22 years ago.

Mom with her youngest grandchild, about 22 years ago.

Mom died over 10 years ago, and I miss her every day. She would have been crazy about her great-granddaughter, who’s now 7 years old. While I sometimes can’t believe I’m a grandmother, I know how fortunate I am.

I’m incredibly fortunate to be the mom of 4 amazing young people, whom I love beyond words.  I am their mom through adoption, and I hold their first mothers tightly in my heart. I’m especially proud on Mother’s Day of my daughter Aselefech, who is a wonderful mother herself.

IMG_2403

I’m thinking today also of Hana Alemu, born in 1997 in Ethiopia. She was brought to Washington state in the US for adoption in 2008, and she died, three years ago today, on May 12, 2011.

Hana Alemu (Williams)

Hana Alemu (Williams)

An amazing story of hope and beauty has emerged from the tragedy of Hana’s passing.

David Guterson, the acclaimed novelist who lives on Bainbridge Island in Washington state, attended nearly every day of the trial last summer of Hana Alemu’s adoptive parents, Larry and Carri Williams. The Williamses are now each serving lengthy prison sentences for Hana’s tragic death.

David is writing a book about Hana, and traveled to Ethiopia in March for research. He met Hana’s best friend and cousin there, a young woman named Haimanot. Haimanot was struggling with a brain tumor. Wiithout surgery, she would lose her vision. David arranged for Haimanot to come to the US in April.

IMG_2365

Haimanot had surgery to remove a pituitary tumor at Swedish Medical Center. It went well. She had some headaches and low energy afterward, but is now feeling great.

Swedish did everything pro bono and will continue to provide treatment for Haimanot as needed. Rep. Derek Kilmer (6th-WA) opened the door for the visa. The Ethiopian community has provided room and board, and there has been lots of support from the Seattle Ethiopian Community Center.

My mom would have loved this story.

I’d like to also remind folks about another positive recent development: the excellent resource Ethiopian Adoption Connection, a website to connect Ethiopian original families with their children adopted around the globe. After only a short time, they’ve already been able to connect adoptees with their Ethiopian families. There are also many resources listed on the site, which is in Amharic and English. Keeping families connected is a gift beyond words.

May we all have hope that good can come from tragedy.

May we hold in our hearts those who have died, and honor their memory.

May we treasure those who love us and care for us. May we not miss an opportunity to help others, with kindness and compassion.